dimarts, 13 de maig del 2008

Exercicis

2. Escriu un mot o una expressió sinònima dels mots següents que han aparegut en el text predictiu:

vessant - cantó
moderades - equilibrat
restringint - prohibit
acusat-culpat
cotes - alçades
maror-onades


3. Busca a la xarxa un exemple de text predictiu (en català), copia'l al teu bloc i digues quines característiques pròpies del text predictiu hi trobes. (Refresca-ho a la pàgina 166).

El text predictiu ens informa sobre una situació futura, en base a una situació i uns condicionaments actuals, per tal de fer-ne una preparació adequada

La forma verbal principal per a l'expressió de les prediccions és el temps futur. Però hi ha també d'altres possibilitats gramaticals que poden aportar diferents matisos de significat:

un esxemple es la predicció del temps que parla del futur del temps si plou si fa sol

4. Consulta la següent adreça i ordena els termes referents a l'estat de la mar, de més tranquil·la a menys:


mar enorme - 10
mar desfeta - 8
mar arrissada -2
marejol - 3
mar plana - 1
maror - 4
maregassa -6
mar brava -7
forta maror - 5
mar molt alta-9


5. Busca el significat de cada una de les expressions següents que contenen la paraula mar:

mar de fons-:
mala maror-
tirar a mar-
fer-se a la mar-
no trobar aigua a mar-
mar de llamp-



- Bilingüisme: ús alternatiu de dues llengües en un individu i, per extensió, en un grup social.

- Llengua minoritzada: terme de la sociolingüística que fa referència a qualsevol llengua que parlada històricament en un territori es troba en una situació d'anormalitat lingüística.

- Llengua minoritària
: llengua que ha patit una crisi i que no té gaires parlants, que és
minoritària.

- Normalització lingüística: procés a través del qual una llengua accedeix a desenvolupar-se
i usar-se dins d'àmbits que anteriorment ja estaven ocupats per una altra llengua.
La diglòssia
és el que passa quan en un mateix lloc hi ha dues llengües, una d' elles més ben considerada que l' altra. Aquesta última acostuma a haver sigut minoritzada, és a dir, anteriorment tenia més parlants, però degut a la preponderància de l' altra, n' ha anat perdent. Els que parlen aquesta llengua minoritària, al ser menys, tenen tres possibilitats: passar-se a l' altra, utilitzar les dues segons l' ocasió (bilingüisme), o intentar utilitzar només la pròpia. Habitualment, quan aquests últims intenten normalitzar la seva llengua, o sigui, desenvolupar-la en els àmbits en que s' utilitza l' altra, es produeixen conflictes lingüístics.

dimarts, 6 de maig del 2008

pagina 185 ex 9

9. busca en la pagina web www.imdb.com/name/nm0000636/ quantes versions cinematogràfiques i televisives s'han efet de romeu i julieta. digues quina és la més antiga i a quin país es va filmar



Romeo and Juliet (1900) en França..

dimarts, 8 d’abril del 2008


Llengües a itlia

- Sicilià
- Calabrès
- Napolità
- Venecià
- Pul·lès
- Romà
- Emilià
- Genovès
- Umbre
- Llombard
- Toscà
- Marquès
- Abruzzès
- Piemontès


llengues d'espanya

Català
Valencià
Aragonès
Euskera
Asturià
Extremeny
Andalús
Murcià
Gallec


llengues de frança

A França es parla català, bretó, occità i françès

dimarts, 25 de març del 2008

[:::esperanto:::]

L'esperanto és una llengua construida a la darreria del segle XIX per Ludwik Lejzer Zamenhof amb la finalitat de facilitar la comunicacio entre persones de llengües diferents a través de tot el món. Zamenhof publicà el seu projecte el 1887 amb el nom de Lingvo Internacia (Llengua Internacional) i el pseudònim Doktoro Esperanto ("Doctor Esperançat", "Doctor que espera"), d'on ve el nom amb el qual es va popularitzar després.

,,, __Llengues de catalunya__ ,,,

jo només pensaba que en catalunya es parlava una llengüa però es parlen 300 llengues Ö ¡Que monton! us dic algunes perquè no hi arribare a dirte totes: